SPEAK

[spi:k] v (spoke; spoken)
1. 1) говорить

the baby is learning to speak - ребёнок учится говорить

he can speak now - теперь он может говорить

Smith speaking - говорит Смит, Смит у телефона

speaking! - (я) у телефона!; это я!

he spoke at last - наконец он заговорил

did you speak, sir? - вы что-то сказали, сэр?

neither of us could speak - никто из нас не мог вымолвить ни слова

she didn't speak a word - она не проронила /не сказала, не произнесла, не промолвила/ ни слова

speak the word! - ну, говори же!

for some moments not a word was spoken - несколько мгновений царило молчание

a word fitly spoken - слово, сказанное к месту

2) изъясняться, объясняться, говорить

to speak several languages - говорить на нескольких языках

to speak English - (уметь) говорить по-английски, знать английский язык

to speak through an interpreter - говорить через переводчика

to speak by signs - объясняться жестами

the Japanese delegate spoke in English - японский представитель говорил по-английски

3) (of) упоминать

to speak of - (обыкн. с отрицанием) заслуживать упоминания

she has hardly any voice to speak of - о её голосе не стоит и говорить, у неё почти нет голоса

it is nothing to speak of - а) об этом не стоит и говорить, это не имеет значения; б) ничего стоящего /заслуживающего внимания, серьёзного/; в) пустяк, малое количество

not to speak of - не говоря уже о

I cannot afford a silver watch, not to speak of a gold one - у меня нет денег на серебряные часы, не говоря уже о золотых

the gentleman spoken of - джентльмен, о котором идёт /шла/ речь

her late husband was never spoken about in her presence - в её присутствии никогда не упоминали /не говорили/ о её покойном муже

2.1) разговаривать

I know him to speak to - а) я знаю его достаточно, чтобы поговорить /заговорить/ с ним; б) у меня с ним шапочное знакомство

we had spoken with them before - мы уже раньше с ними переговорили /разговаривали/

they didn't speak for a fortnight - они не разговаривали друг с другом две недели

she spoke with him for an hour - она проговорила с ним целый час

don't speak until you are spoken to - не заговаривай, пока к тебе не обратятся

2) (to) поговорить, переговорить (с кем-л.); обратиться к кому-л. с упрёком, просьбой и т. п.

I'll speak to him about it - я с ним об этом поговорю

3) (to) выговаривать кому-л.
3. произносить

to speak through the nose - говорить в нос

the actor speaks his part well - актёр хорошо подаёт текст роли

how she spoke the word! - как она произнесла это слово!, как она это сказала!

I can hardly speak these words - я с трудом могу выговорить эти слова

4. выражаться

to speak plainly - попросту говоря

as they speak - как говорится

so to speak - так сказать; если можно так выразиться

broadly [generally] speaking - вообще говоря, в общем

metaphorically speaking - выражаясь метафорически

properly speaking - а) по сути дела, собственно говоря; б) если называть вещи своими именами

strictly speaking - строго говоря

honestly speaking - честно говоря

legally speaking - с юридической точки зрения

he speaks with clarity - он выражается ясно

5. (тж. speak out, speak up)
1) высказываться, выражать мнение; выступать

to speak at a meeting [at a discussion] - выступить на собрании [на дискуссии]

to speak in public - выступать публично

to speak to an audience - обратиться с речью к собравшимся

to speak up for truth and justice - поднять голос в за щиту истины и справедливости

to speak definitely - высказаться со всей определённостью

to speak against smb., smth. - высказываться /возражать, выступать с возражением/ против кого-л., чего-л.

I ask to speak - прошу слова

since I am speaking - поскольку мне предоставлено слово

he spoke to the club on gardening - он произнёс в клубе речь о садоводстве

to speak to a point - выступить /высказаться/ по какому-л. пункту /по какому-л. вопросу/

speak to the point! - говорите по существу!

this was a measure against which he had spoken vigorously - как раз против этой меры он энергично выступал

he spoke to the same effect - он высказался в том же смысле

the law [the book] speaks to the same effect - в законе [в книге] говорится о том же

2) выражать, высказывать

to speak (out) one's mind - высказаться откровенно; открыто высказывать своё мнение

to speak the truth (aloud) - говорить правду (вслух)

to speak one's thoughts (aloud) - высказывать свои мысли (вслух)

he speaks persuasively - он убедительно высказывает свою точку зрения

the portrait speaks - портрет очень выразителен, он на портрете как живой

3) (for) выражать чьё-л. мнение; говорить вместо или от имени кого-л.

to speak for smb. - говорить за /вместо/ кого-л.; представлять кого-л., выражать чьё-л. мнение [см. тж. 6]

he spoke for the whole group - он выступал от лица всей группы

writers speak for their age - писатели выражают своё время

4) (to) парл. делать заявление (по какому-л. вопросу)

he spoke to this question for some time - он сделал пространное заявление по этому поводу

to speak to an objection - выступить с ответом на возражение

6. (for) высказываться в пользу (чего-л.)

to speak for smb. - высказаться в защиту кого-л.; ≅ замолвить словечко за кого-л. [см. тж. 5, 3)]

certain MPs spoke for cuts in the war budget - некоторые члены парламента высказались за сокращение военного бюджета

the company's quarterly returns speak for themselves - квартальный отчёт компании говорит сам за себя

7. (of) отзываться, характеризовать

to speak well [ill] of smb. - хорошо [дурно] отзываться о ком-л.

to speak kindly of smb. - говорить о ком-л. с нежностью

to speak evil of smb. - распространять о ком-л. гнусные слухи

8. (тж. for, to, of)
1) свидетельствовать (о чём-л.), служить свидетельством (чёго-л.), говорить (о чём-л.)

to speak volumes for smth. - убедительно свидетельствовать о чём-л.

everything in the house speaks of refined taste - всё в доме говорит о хорошем вкусе

his services speak for him - его заслуги говорят за него /в его пользу/

actions speak louder than words - дела /поступки/ убедительнее слов

the fact speaks for itself - а) этот факт говорит сам за себя /не требует комментариев/; б) это очевидный факт

his countenance spoke regret - на лице его выразилось сожаление

his manners speak well of his upbringing - его манеры свидетельствуют о хорошем воспитании

2) подтверждать, служить подтверждением или доказательством; говорить в пользу (чего-л.)

to speak to the truth of the statement - подтвердить правильность данного заявления /данного утверждения/

9. воздействовать

music speaks directly to the emotions - музыка непосредственно действует на чувства

nature speaks to us throughout senses - природа воздействует на нас через ощущения

10. (at) намекать (на что-л.)

to speak at smb. - намекать на кого-л.

he addressed his wife but he spoke at me - он говорил с женой, но слова его были обращены ко мне /но имел в виду меня/

don't speak at me, please! - нельзя ли без намёков?, говорите прямо!

11. (for) заказывать; требовать

the goods are spoken for - товар заказан

the boy spoke for the remaining piece of pie - мальчик попросил дать ему оставшийся кусок пирога

12. здороваться, приветствовать

I must go and speak to the hostess - я должен пойти и поздороваться с хозяйкой

13. 1) грохотать, греметь (об орудиях и т. п.)

the guns spoke - заговорили /загремели/ пушки

the rifles have spoken - затрещали винтовочные выстрелы

all at once the thunder spoke - вдруг загремел гром

2) звучать (о музыкальных инструментах)
3) возвещать звуками
14. мор. окликать друг друга, обмениваться сигналами (о судах)

we spoke a whaler on the fourth day at sea - на четвёртый день плавания мы обменялись приветствиями с китобойным судном

15. охот. подавать голос (о собаке)

to speak like a book - а) говорить как по писаному; б) говорить очень авторитетно

to speak by the book - говорить с полным знанием дела

to speak by ... - судя по ...

to speak one's piece - амер. сл. а) выложить всё; go ahead and speak your piece! - давай выкладывай!; б) жаловаться; ныть, скулить; в) сделать предложение руки и сердца


Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»

SPEAK →← SPEAK

Смотреть что такое SPEAK в других словарях:

SPEAK

[spiːk]говорить, разговаривать; изъясняться, выражаться, выражать свою мысльсказать; высказывать(ся); отзыватьсяпроизносить речь, выступатьговорить, св... смотреть

SPEAK

[spi:k] v (spoke; spoken)1. 1) говоритьthe baby is learning to speak - ребёнок учится говоритьhe can speak now - теперь он может говоритьSmith speaking... смотреть

SPEAK

speak: translation verb 1 have a conversationADVERB ▪ briefly ▪ We spoke briefly on the phone. ▪ at length ▪ hardly ▪ Ben hardly spoke to me all e... смотреть

SPEAK

{spi:k} v (spoke; spoken) 1. 1) говорить the baby is learning to ~ - ребёнок учится говорить he can ~ now - теперь он может говорить Smith ~ing - г... смотреть

SPEAK

speak [spi:k] v (spoke; spoken) 1. 1) говорить the baby is learning to ~ - ребёнок учится говорить he can ~ now - теперь он может говорить Smith ~in... смотреть

SPEAK

speak [spi:k] v (spoke, уст. spake; spoken) 1) говори́ть, разгова́ривать; the baby is learning to speak ребёнок у́чится говори́ть;Dixon speaking Ди́ксо... смотреть

SPEAK

vговоритьto accord the right to speak — предоставлять словоto allow smb to speak in peace — позволять кому-л. спокойно выступатьto ask to speak — проси... смотреть

SPEAK

speak: translationSynonyms and related words:accost, acquaint, act for, address, admonish, advert to, advertise, advertise of, advise, affect, affirm, ... смотреть

SPEAK

гл.; прош. вр. - spoke, уст. - spake; прич. прош. вр. - spoken 1) говорить, разговаривать; изъясняться, выражаться, выражать свою мысль to speak bluntly, candidly, frankly — говорить резко, открыто, откровенно to speak coherently — говорить логично, связно to speak correctly — говорить правильно to speak fluently — говорить бегло, свободно to speak glibly — говорить убедительно to speak incorrectly — говорить неправильно to speak irresponsibly — говорить легкомысленно, безответственно to speak loudly — говорить громко to speak openly — говорить открыто to speak politely — вежливо разговаривать to speak quickly, rapidly — говорить быстро to speak quietly, softly — говорить спокойно, мягко to speak responsibly — говорить со всей ответственностью to speak rudely — грубо разговаривать to speak slowly — говорить медленно The baby is learning to speak. — Ребенок учится говорить. English is spoken here. — Здесь говорят по-английски. Syn: pronounce, talk 2. 2) сказать; высказывать(ся); отзываться (о чем-л., о ком-л.) to speak ill / evil of smb. — дурно отзываться о ком-л. - speak for oneself Syn: say 3) произносить речь, выступать (на собрании) The King spoke from the throne; his speech had been composed by himself. (Macaulay) — Король произносил речь, сидя на троне; она была составлена им самим. 4) говорить, свидетельствовать; делать утверждения (чем-л.) It was admitted that the ancients spoke from justifiable data. — Было признано, что древние делали утверждения, основываясь на надежных данных. Syn: betoken 5) а) издавать характерный звук, звучать (о музыкальных инструментах, орудиях), "вести беседу" б) мор. окликать; переговариваться с другим судном (при помощи гудков, сигналов и т. д.) 6) спец. делать предложение руки и сердца, предлагать руку и сердце I think you may speak now, Frank - she is very fond of you. (Trollope) — Думаю, Франк, теперь ты можешь сделать предложение - ты ей очень нравишься. 7) юр. быть действительным, законным; вступать в силу A will now speaks from the death of testator. — Теперь, после смерти завещателя, завещание вступает в силу. 8) а) просить (о чем-л.) to speak for instant remedy — попросить лекарство, дающее немедленно излечение Syn: ask for, beg, request 2. б) заказать, ангажировать, предъявить права (на что-л.) The bell was rung, and the carriages spoken for. (Jane Austen) — Прозвонил колокольчик, послали за каретами. Syn: order 2., bespeak, engage 1. 9) говорить по телефону (This is) Mark Dixon speaking. — Марк Диксон у телефона. • - speak at - speak for - speak of - speak out - speak small - speak to - speak up - speak well for - speak with •• - so to speak... смотреть

SPEAK

v (past spoke, p.p. spoken) 1) говорити; розмовляти; the baby is learning to ~ дитина вчиться говорити; did you ~, sir? ви щось сказали, сер?; he ~s several languages він розмовляє кількома мовами; do you ~ English? чи розмовляєте ви англійською мовою?; 2) поговорити; I'll ~ to him about it я поговорю з ним про це; 3) вимовляти; висловлюватися; сказати; I can hardly ~ these words я ледве можу вимовити ці слова; as they ~ як кажуть; so to ~ так би мовити; якщо можна так висловитися; generally (broadly) ~ing загалом кажучи; to ~ plainly просто кажучи; to ~ like a book говорити як по писаному; properly ~ing власне кажучи; якщо називати речі своїми іменами; honestly ~ing чесно кажучи; legally ~ing з юридичної точки зору; 4) висловлювати думку; виступати; to ~ in public виступати прилюдно; I ask to ~ прошу слова; to ~ against smb. (smth.) висловлюватися проти когось (чогось); to ~ for smb. говорити замість когось; висловлюватися на чиюсь користь; ~ing for myself... щодо мене...; 5) відгукуватися; характеризувати; to ~ well (ill) of smb. добре (погано) характеризувати когось; 6) свідчити, говорити (про щось); бути доказом (свідченням) (чогось); actions ~ louder than words вчинки переконливіші від слів; the fact ~s for itself цей факт говорить сам за себе; 7) підтверджувати; говорити на користь (когось); 8) впливати; music ~s directly to the emotions музика впливає безпосередньо на почуття; 9) натякати (на — at); 10) замовляти; вимагати; the goods are spoken for товар замовлено; 11) гриміти, гуркотіти; the guns spoke загриміли гармати; 12) звучати (про музичні інструменти); 13) сповіщати звуками; 14) мор. окликати, обмінюватися сигналами (про судна); 15) мисл. подавати голос (про собаку); □ ~ out говорити виразно; відверто висловлювати; ~ up говорити гучно і виразно; висловлюватися; ♦ ~ the word! ну, говори ж!; to ~ straight from the shoulder рубати з плеча; різко висловлювати свою думку; to ~ one's piece амер. викласти все; the portrait ~s на портреті як живий (хтось).... смотреть

SPEAK

• He cannot speak well that cannot hold his tongue - В добрый час молвить, в худой промолчать (B), Кто много болтает, тот много врет (K), Язычок введет... смотреть

SPEAK

• ___ for yourself! • Answer me! • Bark, Bowser! • Bark, Fido! • Bark, Spot! • Bark! • I'm listening... • Talk to me, dog! • A synonym for it can be f... смотреть

SPEAK

v(past spoke, заст. spake; p. p. spoken)1) говорити; розмовлятиto speak by the book, to speak like a book - говорити, ніби по писаномуto speak without ... смотреть

SPEAK

-speak -speak [spiːk] suffix added to other words to form nouns that mean the special language of a particular business or activity, especi... смотреть

SPEAK

v (spoke, spoken) виступати, висловлювати думку- to ~ at a conference виступати на конференції - to ~ in exercise of one's right to reply виступати, здійснювати своє право на відповідь - to ~ in explanation of one's vote виступати з мотивів голосування - to ~ as President виступати в якості голови (на конференції, засіданні) - to ~ in one's personal capacity виступати від свойого імені (як приватна особа) - to ~ from one's place говорити з місця - to ~ on a point of order виступати з процедурного питання - to ~ in one's representative capacity виступати в якості офіційного представника... смотреть

SPEAK

[-spi:k]компонент сложных слов со значением язык, жаргон, преим. неодобр.:technospeak - технический жаргон, злоупотребление технической терминологиейdo... смотреть

SPEAK

{-spi:k} компонент сложных слов со значением язык, жаргон, преим. неодобр.: technospeak - технический жаргон, злоупотребление технической терминологи... смотреть

SPEAK

говорити, виступати speak in favor of the resolution — = speak in favour of the resolution висловлюватися на підтримку резолюції (постанови) speak in f... смотреть

SPEAK

говорить, разговаривать, изъясняться сказать; высказывать(ся); отзываться произносить речь, выступать (на собрании); говорить, свидетельствовать звучать (о музыкальных инструментах, орудиях) naut. окликать; переговариваться с другим судном speaking - выразительный; разговор be on speaking terms - быть на дружеской ноге... смотреть

SPEAK

говорити, виступати speak in favor of the resolution — = speak in favour of the resolution висловлюватися на підтримку резолюції (постанови) speak in favour of the resolution — = speak in favor of the resolution speak in a just causespeak in defencespeak in defense... смотреть

SPEAK

-speak [-spi:k] компонент сложных слов со значением язык, жаргон, преим. неодобр.: technospeak - технический жаргон, злоупотребление технической терми... смотреть

SPEAK

1) /vi/ говорить; 2) /vt/ говорить; 3) /vi/ разговаривать

SPEAK

transcription, транскрипция: [ spi:k ]speak n AmE dated sl All they give you in these speaks is smoke В этих забегаловках вам могут налить только денат... смотреть

SPEAK

speak: translationSee: ACTIONS SPEAK LOUDER THAN WORDS, CHILDREN AND FOOLS SPEAK THE TRUTH, NOT TO MENTION or NOT TO SPEAK OF, SHORT-SPOKEN, SO TO... смотреть

SPEAK

speak: übersetzung speak v sprechen, das Wort ergreifen

SPEAK

v. говорить, разговаривать, изъясняться; делать выговор, бранить; высказываться, выступать, произносить речь; свидетельствовать; волновать, трогать

SPEAK

Розмовлятиповідомитиговоритисказатиповідомляти

SPEAK

n AmE dated sl All they give you in these speaks is smoke — В этих забегаловках вам могут налить только денатурат

SPEAK

1) заговаривать2) заговорить3) высказываться4) сообщать– to speak evasively

SPEAK

розмовлятиповідомити говорити сказати повідомляти

SPEAK

1) высказываться 2) заговаривать 3) заговорить 4) сообщать • - speak evasively

SPEAK

озиватись, відзиватися, казати, говоріть, свідчити

SPEAK

(v) говорить; переговорить; разговаривать

SPEAK

peaks spake

SPEAK

говорить

SPEAK ABOUT SOMEONE OR SOMETHING

speak about someone or something: translation speak about someone or something to mention or discuss someone or something. • And now I will speak about... смотреть

SPEAK A FOREIGN LANGUAGE

говорить на каком-либо иностранном языке

SPEAK AGAINST

speak against: translation phr verb Speak against is used with these nouns as the object: ↑motion

SPEAK AGAINST ONE'S CONVICTIONS

кривить душой, высказываться против чьих-л. убеждений

SPEAK AGAINST SOMEONE OR SOMETHING

speak against someone or something: translation speak against someone or something 1. to criticize someone or something. • Many people are speaking ag... смотреть

SPEAK AGAINST TIME

тянуть время, заговаривать зубы

SPEAK ASIDE

говорить в сторону

SPEAK AT

speak at: translation phr verb Speak at is used with these nouns as the object: ↑dinner, ↑launch, ↑rally

SPEAK AT

дорікати комусь

SPEAK AT

выговаривать

SPEAK AT

1) выговаривать кому-л. 2) намекать на кого-л. (в его присутствии, не обращаясь прямо)

SPEAK AT

выговаривать кому-л. намекать на кого-л. (в его присутствии, не обращаясь прямо)

SPEAK AT

выговаривать кому-либонамекать на кого-либо

SPEAK AT

speak at выговаривать кому-л.

SPEAK AT SOME LENGTH

говорить долго

SPEAK BY THE BOOK

говорить о чем-л. на основании точной информации

SPEAK BY THE BOOK

говорить о чем-либо на основании точной информации

SPEAK BY THE CARD

выражаться точно

SPEAK DAGGERS

говорить озлобленно, говорить с раздражением

SPEAK DAGGERS

говорить озлобленно, с раздражением

SPEAK DAGGERS

говорить озлобленно, с раздражением

SPEAK DAGGERS

speak daggers говорить озлобленно, с раздражением

SPEAK DOWN TO SOMEONE

speak down to someone: translation speak down to someone to address someone in simpler terms than necessary; to speak condescendingly to someone. • The... смотреть

SPEAK EASY

нелегальное питейное заведение

SPEAK EASY

(n) кабак с нелегальной продажей спиртных напитков

SPEAK ENGLISH

говорить на английском языке

SPEAK ENGLISH FLUENTLY

свободно владеть английским (или другим языком, напр., французским и т.д.)

SPEAK EVASIVELY

обтекаемо говорить

SPEAK EVIL OF SOMEONE

дурно отзываться о ком-л.

SPEAK FAIR

говорить вежливо The work-people spoke him fair. — Рабочие говорили с ним вежливо.

SPEAK FAIR

говорить вежливо

SPEAK FLUENT ENGLISH

свободно говорить по-английски

T: 228