UP

1. [ʌp] n
1. поезд, автобус и т. п., идущий в большой город, в столицу или на север
2. редк.
1) лицо, занимающее высокое положение
2) предмет, находящийся наверху
3. сл.
1) приятная мысль; приятное событие

that's an up - это поднимает настроение

2) = upper I 6

in two ups - австрал. в момент, моментально, мигом

on the up - поднимающийся, растущий

the curve is steadily on the up - кривая всё время идёт вверх

on the up and up - а) честный, открытый; б) честно, открыто; в) преуспевающий, процветающий

2. [ʌp] a
1. следующий в большой город, столицу или на север (о поезде, автобусе и т.п.)

an up train - поезд, идущий в столицу и т. п.

the up platform - платформа, у которой останавливаются поезда, идущие в столицу и т. п.

2. поднимающийся вверх

with a slight up gradient - с небольшим подъёмом

3. растущий; улучшающийся

the up trend - тенденция к росту /к развитию, к улучшению/

4. 1) шипучий (о напитках)
2) живой, оживлённый
3) разг. быстрый (о темпе в джазовой или танцевальной музыке)
3. [ʌp] v (past тж. up)
1. разг. поднимать

he upped one end of the plank - он приподнял конец доски

2. разг.
1) повышать (цены и т. п.)

they upped the prices - они повысили цены

do you want me to up his fee? - вы хотите, чтобы я повысил его гонорар?

2) увеличивать (выпуск продукции и т. п.)

they are upping production - они увеличивают выпуск продукции

3) увеличивать ставку (в картах и т. п.)
3. разг. вскакивать

he ups and says a - он вскакивает и говорит

he upped and struck me a - он как вскочит да как ударит меня

4. амер. разг. употр. для усиления глагола

to up and do smth. - взять и сделать что-л.

he up and married - он вдруг женился

he upped and died - он взял и умер

to up with one's hand /one's arm/ - поднять руку; замахнуться

he upped with his fist - он поднял кулак

to up and down - подниматься и опускаться

4. [ʌp] adv
1. указывает на движение
1) снизу вверх вверх, наверх; передаётся тж. глагольной приставкой под-

will you carry the box up? - отнесите, пожалуйста, этот ящик наверх

the flames mounted up - пламя взметнулось вверх

to run a flag up - поднять флаг

to fly up - взлететь

he pulled his socks up - он подтянул носки

to toss up a coin - подбросить монету

lift your head up - поднимите голову; выше голову

look up - взгляните наверх

half way up - пройдя полпути вверх [см. тж. 2, 1)]

the temperature has gone up - температура поднялась

hands up! - руки вверх!

up periscope! - мор. перископ поднять!

up all hammocks! - мор. койки убрать!

2) в город, в столицу или в какой-л. центр в

to go up to town - поехать в город /в центр/

to go up to the university [to Oxford, to Cambridge] - поехать (поступать) в университет [в Оксфорд, в Кембридж]

3) в глубь страны, территории, с юга на север, к верховью реки в глубь (территории); в; на; по

the army marched up the country - армия продвигалась /двигалась/ в глубь страны

to go up North - поехать на север

to sail up the Thames - плыть вверх по Темзе

2. указывает на
1) нахождение наверху наверху, вверху

what are you doing up there? - что вы делаете там наверху?

we live up on a hill - мы живём на вершине холма /на холме/

the plane is up - самолёт (находится) в воздухе

have you ever been up in an aeroplane? - вы когда-нибудь летали?

up there you will have a good view - там наверху открывается красивый вид

half way up - на полпути вверх [см. тж. 1, 1)]

❝this side /end/ up!❞ - «верх!» (надпись на ящике)

the cat's back is up - кошка выгнула спину

the sun is up - солнце взошло

the moon is up - вышла /появилась/ луна

2) положение выше какого-л. уровня выше, над

he lives three storeys up - он живёт тремя этажами выше

the river is up - уровень воды в реке поднялся

the tide is up - прилив начался

the window is up - стекло поднято (окно закрыто или открыто в зависимости от его конструкции)

the curtain is up - занавес поднят

3) нахождение в городе, столице или в каком-л. центре в

up in London - в Лондоне

up at Oxford - в Оксфорде

up at the university - в университете

will you be up during the vacation? - вы будете в университете /в колледже/ во время каникул?

4) нахождение в глубине страны, территории и т. п. или в более северном районе:

the city is twenty miles up in the country - город находится на расстоянии двадцати миль от берега, границы и т. п.

a divan up right - театр. диван в глубине справа (на сцене)

to live up in Scotland - жить в Шотландии

5) положение в седле разг. верхом, в седле

the horse might have won with a better jockey up - лошадь могла бы выиграть, если бы жокей был лучше

3. указывает на
1) изменение положения из горизонтального в вертикальное, из лежачего в в стоячее - часто передаётся глагольной приставкой вс-

to get up - а) вставать (с постели); б) подниматься (со стула и т. п.)

he isn't up yet - он ещё не встал

to sit up - сесть (из лежачего положения)

to stand up - встать

help him up - помогите ему встать

up with you! - встань(те)!

now then, up! - встать!; вставай, вставай! (приказание лошади, собаке)

2) бодрствование

to be /to stay/ up till late - поздно лечь (спать); не ложиться допоздна

to be up all night - не ложиться всю ночь

4. указывает на приближение к кому-л., чему-л. к; часто передаётся тж. глагольной приставкой под-

the automobile drove up - автомобиль подъехал

he came up and asked the way - он подошёл и спросил, как пройти [ср. тж. up to 4, 1)]

to follow smb. up - идти следом за кем-л.

to catch up with smb. - догнать кого-л. [ср. тж. up to 4, 1)]

to keep up with smb. - не отставать от кого-л., поспевать за кем-л.

to keep up with the times - не отставать от века; шагать в ногу со временем

5. указывает на
1) увеличение стоимости, повышение оценки и т. п. - часто передаётся глагольной приставкой под-

prices are going up - цены поднимаются

to go up in price - подняться в цене

bread [sugar] is up - хлеб [сахар] вздорожал /поднялся в цене/; цена на хлеб [сахар] повысилась

the rent is up - квартирная плата увеличилась

he has gone up in my estimation - он вырос в моих глазах

2) продвижение, повышение в чине, ранге и т. п. или на высокое положение

to come [to move] up in the world - занять более заметное место в обществе

people who have got up in the world - люди, которые преуспели

it was a step up for him - для него это был шаг вперёд

to come up from poverty to affluence - разбогатеть

to be high up in the civil service - занимать высокий пост на государственной службе

3) движение от раннего к более позднему периоду:

from childhood up - с (самого) детства

6. указывает на
1) появление, возникновение или сооружение чего-л.:

many new cities have sprung up in our country - в нашей стране появилось много новых городов

to put up a monument - воздвигать памятник

the house is up at last - дом наконец-то готов

to set up a post - ставить /устанавливать/ столб

2) возникновение какого-л. вопроса или разбор дела в какой-л. инстанции или каким-л. лицом:

the subject may come up in the committee - этот вопрос может всплыть в комитете

the problem came up in conversation - этот вопрос возник в ходе беседы

the question was up for debate - вопрос был поставлен на обсуждение

the case is up before the court - дело слушается в суде

to come up before the bench - быть вызванным в суд /к судье/

to be up for trial - разг. находиться под судом

3) передачу в высшую инстанцию или вышестоящему лицу:

the boy was sent up to the headmaster - мальчика отправили к директору (для наказания или получения награды)

to go up for an examination - являться на экзамен

4) возбуждение какого-л. действия или процесса - часто передаётся глагольными приставками вс-, воз-, раз-

to blow up the fire - раздуть огонь

to bring up a new topic - поднять новый вопрос

to stir up the people - поднять народ

5) увеличение интенсивности действия, активности процесса, громкости голоса и т. п.:

sing up! - пой(те) громче!

speak up! - говори(те) громче! [см. тж. 8]

hurry up! - поторопи(те)сь!

cheer up! - не унывай(те)!

6) муз. повышение тона выше

one tone up - на тон выше

I can't get up to that note - я не могу взять эту ноту

7. указывает на истечение срока:

Parliament is up - сессия парламента закрылась, парламент распущен (на праздники, каникулы)

your time is up - ваше время истекло

his leave is up - его отпуск окончился

the month was up yesterday - месяц окончился вчера

8. указывает на завершенность действия, доведение его до конца до конца, полностью, совершенно; часто передаётся глагольными приставками

to drink [to eat] up - выпить [съесть] всё (до конца)

to buy up - скупать

the stream has dried up - ручей (совершенно) пересох

to tear up a letter - разорвать письмо

to boil up - вскипятить

to draw up a will - составить /написать/ завещание

speak up! - выскажи(те)сь откровенно! [см. тж. 6, 5)]

all the rubbish was burned up - весь мусор был сожжён

to beat up eggs - взбить яйца

to clear up debts - разделаться с долгами

to pay up - выплатить

the wound healed up - рана зажила

to dig up - выкопать

to hang up a flag - вывесить флаг

9. имеет усилительное значение:

to invite smb. up for dinner - пригласить кого-л. к обеду

to wake up - просыпаться

to fill up a glass - наполнить стакан

to gather up the books - собрать книги

the party ended up with a dance - вечер закончился танцами

to praise smb. up - расхвалить кого-л.

10. спорт.:

to be up - а) быть впереди противника на какое-л. число очков; to be one up - быть на одно очко впереди; б) иметь равное количество очков; the score is seven up - счёт по семи

to even up scores - сравнять счёт

steam is up - мор. пары подняты
❝road up❞ - «проезд закрыт», «идёт ремонт» (надпись)

hold yourself up! - держитесь прямо!

to be hard up - нуждаться, не иметь средств

to be up in arms - а) быть вооружённым, быть готовым к бою /к борьбе, к сопротивлению/; б) быть охваченным восстанием

the whole nation was up in arms against the invaders - весь народ восстал против захватчиков

up against smth. - лицом к лицу с чем-л.

to be up against difficulties - столкнуться с трудностями

he is up against the law - у него нелады с законом

to be up against smb. - столкнуться с кем-л.; иметь дело с кем-л.

you are up against a strong man - вы имеете дело с сильным противником

to be up against it - быть в трудном положении, особ. материальном

he's been up against it lately - ему в последнее время тяжело пришлось

to run /to knock/ up against smb. - столкнуться с кем-л., наткнуться на кого-л.

what's up? - в чём дело?; что случилось?

what's up with you? - что с вами /с тобой/?

something is up - что-то затевается; что-то тут неладно

it is all up with him - а) с ним всё кончено; он в безнадёжном положении; б) он разорён

the game is up - всё кончено; игра проиграна

to be laid up with smth. - быть прикованным к постели какой-л. болезнью

he is laid up with pneumonia - он слёг с воспалением лёгких

to be up for N. - быть выставленным на выборах от округа N.

to be (well) up in smth. - знать что-л. очень хорошо, быть сведущим в чём-л.

he is thoroughly up in /амер. on/ physics - он основательно подкован в физике

up and about - на ногах (после болезни)

he was ill last week, but now he's up and about - он был болен на прошлой неделе, но теперь он уже на ногах

up (with) ... - да здравствует ...

up the republic! - да здравствует республика! (клич борцов за независимость Ирландии)

другие сочетания см. под соответствующими словами
5. [ʌp] prep
указывает на
1. движение
1) снизу вверх (вверх) по, в, на; передаётся тж. глагольными приставками под-, в-

to go up a ladder - подниматься по лестнице

to climb up a tree - влезать на дерево

the smoke goes up the chimney - дым поднимается по трубе

his hand went up her face - он провёл рукой по её лицу

2) в сторону центра или вдоль какого-л. предмета при направлении к цели к, (вдоль) по

to walk up the street - идти по улице к центру города и т. п.

they were coming up the street to meet us - они шли по улице нам навстречу

he walked up the aisle to his seat - он прошёл по проходу к своему месту

3) в глубь страны, сцены и т. п. вглубь, по

to travel up (the) country - совершить путешествие в глубь страны

they tiptoed up the yard - они на цыпочках пошли в глубь двора

4) по направлению к верховью реки (вверх) по

to sail up the river [the Thames] - плыть вверх по реке [по Темзе]

up stream - против течения

up the wind - против ветра

2. нахождение
1) на верху чего-л. на

the cat is up the tree - кошка сидит на дереве

2) дальше от говорящего, ближе к центру на; по

further up the road - дальше на дороге

3) в глубине страны, сцены и т. п. в глубине
3. продвижение, успехи, повышение в чине, ранге:

to work one's way up a school - стать одним из лучших учеников в школе

he steadily went up the social scale - он продвигался вверх по общественной лестнице


Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»

UP →← UP

Смотреть что такое UP в других словарях:

UP

[ʌp]вверх по, по направлению к; из глубины на поверхностьвверх по течению; противвдоль по; вглубьна север, к северуцеликом, вполне, всецело, в полной м... смотреть

UP

[ʌpˏ]вверх, кверху

UP

1. [ʌp] n1. поезд, автобус и т. п., идущий в большой город, в столицу или на север2. редк. 1) лицо, занимающее высокое положение2) предмет, находящийся... смотреть

UP

1. {ʌp} n 1. поезд, автобус и т. п., идущий в большой город, в столицу или на север 2. редк. 1) лицо, занимающее высокое положение 2) предмет, нахо... смотреть

UP

up 1. [ʌp] n 1. поезд, автобус и т. п., идущий в большой город, в столицу или на север 2. редк. 1) лицо, занимающее высокое положение 2) предмет, на... смотреть

UP

up [ʌp] 1. adv 1) указывает на нахождение наверху или на более высокое положение наверху́; вы́ше; high up in the air высоко́ в не́бе или в во́здухе;s... смотреть

UP

up: translation Market indication; willingness to go both ways ( buy or sell) at the mentioned volume and market. print; up on the ticker tape, con... смотреть

UP

1. нареч. 1) а) вверх по, по направлению к; из глубины на поверхность б) мор. вверх по течению; против (течения, ветра и т. п.) Syn: upstream 2. 2) вдоль по; вглубь 3) обозначает удаление с какой-л. поверхности, очищение поверхности to pull up a daisy — сорвать ромашку 4) на север, к северу Syn: the north, northward 1. 5) а) перен. обозначает большую интенсивность какого-л. действия to speak up — говорить громче б) используется при глаголе как усилитель действия to clean up the house — (полностью) убраться в доме 6) обозначает окончание, истечение чего-л. the time is up — время истекло 7) целиком, вполне, всецело, в полной мере Button up your coat. — Застегни пальто до конца. Syn: entirely •• up yours! груб. — иди в жопу! 2. предл. 1) а) указывает на движение наверх, снизу вверх вверх, наверх, под-, на to go up the stairs — подняться вверх по ступенькам They went up the attic. — Они забрались на чердак. б) указывает на движение в столицу, в центр и т. д. в, по направлению к to go up to town — ехать в город в) указывает на движение вглубь: страны, территории в, на, вдоль, вглубь up North — на север г) указывает на нахождение наверху, вверху наверху, вверху д) указывает на нахождение в городе, центре и т. д. в up in London — в Лондоне е) указывает на нахождение в глубине страны, территории в ж) указывает на приближение к кому-л., чему-л. под- з) указывает на движение, противоположное принятому обычно направлению to sail up the wind — плыть против течения 2) указывает на переход из горизонтального положения в вертикальное или же из состояния покоя в активное состояние up with you! — встань! 3) а) указывает на увеличение стоимости, цены to go up in price — подняться в цене б) указывает на повышение в должности, ранге и т. п. to come up in the world — занять более высокое положение в мире в) указывает на передачу дела в высшие инстанции He was sent up to the headmaster. — Его направили к директору. 4) указывает на начало или интенсификацию какого-л. процесса вс-, воз-, раз- to blow up the fire — раздуть огонь 5) передает усилительное значение to gather up the books — собрать книги 6) указывает на движение, приближение к источнику, началу чего-л. to sail up the river — плыть вверх по реке, двигаться к истоку 3. прил. 1) а) верхний, находящийся в высшей точке (чего-л.) (тж. перен.) The sun is up. — Взошло солнце. She was well up in her class. — Она обладала мастерством довольно высокого класса. б) - standing 2. в) бодрствующий, не спящий г) находящийся верхом (на лошади) a new jockey up — новый жокей верхом на лошади 2) идущий, поднимающийся вверх; восходящий; повышающийся the up escalator — эскалатор, двигающийся вверх Syn: ascending 3) а) взволнованный, возбужденный; оживленный; в приподнятом настроении Syn: excited, elated, vivacious б) перен. выходящий за рамки обычного, чрезмерный, исключительный; сильный The attendance is up. — Зрителей очень много (букв. Посещаемость очень высокая). The wind is up. — Ветер очень сильный. 4) пенящийся; шипучий (о напитках) Syn: effervescent 5) направляющийся в крупный центр или на север (особ. о поезде) up train — поезд, идущий в Лондон или большой город 6) хорошо информированный up on the news — хорошо знакомый с последними известиями Are you up on the news? — Вы слышали новости? Syn: abreast 7) обозначает следование какому-л. расписанию в занятиях He is up on his homework. — Он вовремя выполняет домашнее задание. •• It's up to you whether we go. — Вам решать, пойдем мы куда-либо или нет. The decision is up to you. — Нужно, чтобы вы приняли решение. 4. сущ. 1) а) то, что находится выше по сравнению с другими существами, предметами, объектами и т. д. б) подъем, возвышение (особ. в рельефе местности) Syn: rise 1., elevation 2) достижение, успех I've had ups in my life, and I've had downs. (Doyle) — В моей жизни были и взлеты (удачи), и падения (неудачи). Syn: success 3) подорожание, повышение, рост стоимости Syn: rise of price, rise in price 4) амер.; разг. возбуждение, волнение Syn: stimulation, excitement 5) поезд, автобус и т. п., идущий в Лондон, в большой город или на север 6) амер., сл. потенциальный покупатель The hottest salesman always turns a looker into an up. — Заинтересованный продавец всегда превратит стороннего наблюдателя в потенциального покупателя. 5. гл.; разг. 1) а) вставать, подниматься (напр., со стула) б) всходить, взбираться (напр., вверх по горе) Syn: ascend 2) поднимать вверх (что-л.) She ups her stick and begins to belabour him across the shoulders. (G. R. Sims) — Она поднимает палку и начинает колошматить его по плечам. Syn: raise up 3) перен. а) поднимать; повышать (цены) б) продвигать (по служебной лестнице) Syn: promote 4) улучшать, "шлифовать", доводить до совершенства I made a perfunctory attempt to up my image by purchasing chic glasses. — Я предпринял слабую попытку улучшить свой имидж, приобретя шикарные очки. Syn: improve, boost 2. 5) вскакивать; внезапно начинать делать что-л. Suddenly he upped and smote him. — Он внезапно вскочил и ударил его. Syn: start up... смотреть

UP

1. n 1) поїзд (автобус), що йде у велике місто (у столицю, на північ); 2) високопоставлена особа; 3) предмет угорі; 4) підйом, піднесення; підвищення (цін); ♦ up and down побіжний огляд; ups and downs мінливість долі; удачі й невдачі; різкі зміни; to give smb. the up and down зміряти когось поглядом; in two ups умить, дуже швидко; on the up що зростає; on the up and up а) чесний, відвертий; б) чесно, відверто; 2. adj 1) що йде у велике місто (у столицю, на північ) (про поїзд, автобус тощо); an up train поїзд, що йде в столицю (у велике місто); the up line залізниця, що веде у столицю; 2) що піднімається вгору; 3) зростаючий; що поліпшується; 4) шипучий (про напій); 5) жвавий, пожвавлений; 3. adv 1) угору, нагору; to run a flag up підняти прапор; look up гляньте угору; the temperature has gone up температура піднялася; hands up! руки вгору!; 2) в, у, до, углиб; to go up to town поїхати в місто (в центр); 3) нагорі, угорі; what are you doing up there? що ви робите там нагорі?; 4) вище, над; he lives three storeys up він живе трьома поверхами вище; 5) верхи, в сідлі; 6) передається дієслівним префіксом під-; the car drove up автомобіль під'їхав; prices are going up ціни підвищуються; 7) передається дієслівним префіксом роз-; to blow up the fire роздмухати вогонь; 8) указує на інтенсивність дії; sing up! співайте гучніше!; speak up! говоріть голосніше!; hurry up! поспішайте!; cheer up! не журіться!; 9) указує на закінчення строку; his leave was up його відпустка закінчилася; 10) указує на завершеність дії; the stream has dried up струмок зовсім пересох; the wound healed up рана загоїлася; 11) указує на наближення до чогось; he came up він підійшов; 12) указує на виникнення чогось; many new cities have sprung up in our country у нашій країні з'явилося багато нових міст; ♦ «road up» «проїзд закритий» (напис); up and down а) угору і вниз; б) туди й назад; в) усюди; г) амер. прямо, відверто; to be up against smb. мати справу з кимсь; to run up against smb. наштовхнутися на когось; to be up in smth. бути обізнаним з чимсь, знатися на чомусь; up with...! хай живе...!; to keep up with the times іти в ногу з часом; what is up? що сталося?; what is up with you? що з вами?; something is up тут щось негаразд; the game is up! усе пропало!; 4. v 1) розм. піднімати; 2) підвищувати (ціни тощо); 3) збільшувати (випуск продукції тощо); 4) розм. схопитися, підскочити; to up and down вставати і сідати; 5. prep 1) угору, по, на, в, у напрямі до; to climb up a tree вилізти на дерево; up the steps по драбині (угору); 2) уздовж, по, до, углиб; to walk up the street іти уздовж вулиці; 3) проти (течії, вітру); to sail up the river пливти угору річкою; up the wind проти вітру; 4) скрізь, всюди.... смотреть

UP

1. advвказує на:1) знаходження вгорі, вище або на рух нагору: вгорі, вгору, нагору, вищеthe plane is up - літак (знаходиться) в повітріwe live up on a ... смотреть

UP

up: translationSynonyms and related words:above, abovestairs, access, accession, accretion, accrual, accruement, accumulation, add to, addition, advanc... смотреть

UP

up- [ʌp-] pref 1) в значении вверх, кве́рху прибавляется к существительным, образуя разные части речи: upgrade подъём; upland наго́рный;upstairs наве́... смотреть

UP

[ʌp-] pref образует глаголы и существительные (изредка - прилагательные и наречия) со значением 1. нахождения наверху, движения вверх:upheave - поднима... смотреть

UP

transcription, транскрипция: [ ʌp ]up n AmE 1. infml You got a couple of ups I can have? У тебя не найдется пара таблеток, чтобы поднять настроение? 2.... смотреть

UP

I n AmE 1) infml You got a couple of ups I can have? — У тебя не найдется пара таблеток, чтобы поднять настроение? 2) sl He's the hottest salesman who can turn a looker into an up — Это очень ушлый продавец, который может уговорить пришедшего поглазеть человека сделать покупку II vi AmE infml She has to up every morning — Она вынуждена принимать таблетку для поднятия тонуса каждое утро III vt infml 1) She tried to up the price on me thinking I wouldn't notice — Она хотела продать мне это по более высокой цене, думая, что я не замечу 2) He has been upped to sales manager — Его сделали заведующим коммерческим отделом IV adj AmE sl 1) I'm up today. Let's celebrate — Сегодня я в отличном настроении. Давай отметим это дело This is not an up party. Let's cruise — Тусовка паршивая. Пошли отсюда 2) He's up again. Don't let him drive — Он опять забалдел от наркотика. Не давай ему садиться за руль She arises at eight but isn't up until nine — Она встает в восемь, но забалдевает только к девяти V prep infml esp BrE He was up the pub — Он был в пивной Let's go up Johnny's place — Пошли сходим к Джонни... смотреть

UP

{ʌp-} pref образует глаголы и существительные (изредка - прилагательные и наречия) со значением 1. нахождения наверху, движения вверх: upheave - под... смотреть

UP

pref.1) у значенні: вгору, догори додається до іменників, утворюючи pізні частини мови:upland - гористийupstairs - нагору2) додається до дієслів та від... смотреть

UP

up- [ʌp-] pref образует глаголы и существительные (изредка - прилагательные и наречия) со значением 1. нахождения наверху, движения вверх: upheave - ... смотреть

UP

I = United Pressангл. Юнайтед пресс (до 1958 г.); см. UPIII = Unterricht in der Produktionзанятия на производстве

UP

1. наверх, наверху, кверху, вверх 2. увеличить производительность скважины * * *1) наверх; наверху; вверх 2) увеличивать производительность скважины ... смотреть

UP

Указує на положення зверхупідвищення за значеннямперехід з горизонтального положення у вертикальнезі стану спокою до діяльності та ін.піднімання вгорун... смотреть

UP

1. в воздухе; в полёте 2. набор высоты 3. увеличение расходов (напр. на техническое обслуживание) 4. «верх» (надпись на контейнере)

UP

поднимать, подниматься, повышать, вскакивать по; вверх зависеть от кого-л. (напр, "это зависит от тебя") задумать собраться (что-л. сделать); знать о чем-л. (секретном) делать (как правило, что-л. плохое) соответствовать (стандарту) заслуживать внимания it's up - быть способным сделать что-л be up to smth. замышлять что-л.... смотреть

UP

прист. 1) вверх, кверху прибавляется к существительным uphill — в гору upbeat — подъем updraft — восходящий поток 2) прибавляется к глаголам или отглагольным существительным, обозначая рост, подъем, изменение состояния, полноту действия и т. п. to upturn — перевертывать to uphold — поддерживать... смотреть

UP

Up: übersetzung Up [ʌp; engl. up = auf, hoch, oben]; Symbol: u: Phantasiename für ein ↑ Quark (Up-Quark), zusammen mit dem Down-Quark ein Baustein der... смотреть

UP

transcription, транскрипция: [ ʌp ] (приставка) ; ~ up-date ; ~ up-grading ; ~ up-keep ; ~ up-surge ; ~ up-swing ; ~ up-to-date ; ~ up-trend ; ~ ; ~ up-appreciation of exchange rates ; ~ up-ward movement ; ~ up-ward pressure on prices ;... смотреть

UP

1. ultraportable - сверхпортативный; легкопереносимый;2. unsaturated polyester - ненасыщенный полиэфир

UP

указує на положення зверхупідвищення за значенням перехід з горизонтального положення у вертикальне зі стану спокою до діяльності та ін. піднімання вгору на завершення збільшення в кількості проти угору догори по... смотреть

UP

сокр. от Unter-Pulver-под флюсом (о способе сварки)

UP

(приставка) ; ? up-date ; ? up-grading ; ? up-keep ; ? up-surge ; ? up-swing ; ? up-to-date ; ? up-trend ; ? ; ? up-appreciation of exchange rates ; ? up-ward movement ; ? up-ward pressure on prices ;<br>... смотреть

UP

up: translation verb Up is used with these nouns as the object: ↑offer, ↑tempo

UP

advвверх, наверх; наверхуto be up — подниматься в цене

UP

ист.; сокр. от Unidad Popularправительство Народного единства (Чили)

UP

выч.; сокр. от Unterprogrammподпрограмма

UP

UP: übersetzung UP ↑ Polyester.

UP

adj. поднимающийся вверх; направляющийся в крупный центр; направляющийся на север; оживленный; повышающийся; шипучий

UP

User Part часть (подсистема) пользователя; пользовательская часть (функционально ориентированная)

UP

в соч. to be up — находиться в работоспособном состоянии, быть в состоянии готовности

UP

в соч. to be up — находиться в работоспособном состоянии, быть в состоянии готовности

UP

advугору

UP

adv. вверх, наверху, кверху, вверху, наверх, выше, ввысь, вдоль, впереди

UP

поднимать(ся), повышать(ся); возникать; быть наготове, начеку

UP

сокр. от uniprocessing однопроцессорная обработка (данных)

UP

сокр. от uniprocessing однопроцессорная обработка (данных)

UP

верх; вверх; верхний

UP

v. поднимать, подниматься, повышать, вскакивать

UP

сокр. от microprocessor микропроцессор

UP

mod (low) (о мужчине) совокупляющийся

UP

вверх

UP

нагору, вгору, вгорі, шипучий

UP

n. подъем, успех, вздорожание

UP

1) вверх 2) поднимать

UP

Up вверх

UP

• Above

UP

(d) *; вверх

UP

вверх

T: 291