Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»
bet you my bottom dollar informal то же, что и "you bet a sweet as on...", т.е. "быть уверенным на все сто": - I'll bet you my bottom dollar the Hawks kick our asses. - Я уверен на все сто, что "ястребы " нас надерут, - говорит Мик Джону перед матчем с прошлогодними чемпионами.... смотреть
{aıl} разг. сокр. от I shall, I will
скор. розм.= I will, I shall
n. обозначает будущее время
ill
expr excl AmE infml Well, I'll be! Look at this mess! — Вот это да! Такую грязь развел!
be, I'll expr excl AmE infml Well, I'll be! Look at this mess! Вот это да! Такую грязь развел!
expr excl AmE sl Well, I'll be a dirty bird! — Черт меня побери! Вот это да!
dirty bird, I'll be a expr excl AmE sl Well, I'll be a dirty bird! Черт меня побери! Вот это да!
expr excl BrE infml He left his wife? Well, I'll be a monkey's uncle! — Он ушел от своей жены? Ну и дела!
monkey's uncle, I'll be a expr excl BrE infml He left his wife? Well, I'll be a monkey's uncle! Он ушел от своей жены? Ну и дела!
I'll be a monkey's uncle! Fig. I am amazed! • A: I just won $500,000 in the lottery! B: Well, I'll be a monkey's uncle!
фраз. Я вернусь! (знаменитая фраза Терминатора в исполнении А. Шварценеггера)
expr expl infml He did it all by himself? Well, I'll be blowed! — Он это сам все сделал? У меня нет слов, блин! Well, I'll be blowed! He's won again — Твою мать! Он снова выиграл!... смотреть
blowed, I'll be expr excl infml He did it all by himself? Well, I'll be blowed! Он это сам все сделал? У меня нет слов, блин! Well, I'll be blowed! He's won again Твою мать! Он снова выиграл!... смотреть
клянусь, провалиться мне на этом месте, зуб даю (и другие выражения подобного рода) You've been stealing something, I'll be bound. — Ты что-то пытался украсть, я руку на отсечение даю.... смотреть
клянусь, провалиться мне на этом месте, зуб даю
expr excl vulg sl Well, I'll be buggered! He's won again — Твою мать! Он снова выиграл He did it all by himself? Well, I'll be buggered! — Он это сам все сделал? У меня нет слов, блин!... смотреть
buggered, I'll be expr excl vulg sl Well, I'll be buggered! He's won again Твою мать! Он снова выиграл He did it all by himself? Well, I'll be buggered! Он это сам все сделал? У меня нет слов, блин!... смотреть
interj. будь я проклят!
expr excl infml Well, I'll be damned! He's won again — Твою мать! Он снова выиграл He did it all by himself? Well, I'll be damned! — Он это все сам сделал? У меня нет слов, блин! Well, I'll be damned — Вот это сюрприз!... смотреть
damned, I'll be expr excl infml Well, I'll be damned! He's won again Твою мать! Он снова выиграл He did it all by himself? Well, I'll be damned! Он это все сам сделал? У меня нет слов, блин! Well, I'll be damned Вот это сюрприз!... смотреть
будь я проклят
expr excl infml He did it all by himself? Well, I'll be darned! — Он это все сам сделал? У меня нет слов, блин! Well, I'll be darned! — Ну и дела!
darned, I'll be expr excl infml He did it all by himself? Well, I'll be darned! Он это все сам сделал? У меня нет слов, блин! Well, I'll be darned! Ну и дела!... смотреть
будь я проклят если
фраз. я буду вам очень благодарен
увидимся
клянусь!
клянусь!
даю голову на отсечение
I'll bet you my bottom dollar: translation{interj.}, {informal} An exaggerated assertion of assurance. * /I'll bet you my bottom dollar that... смотреть
I'll bet you my bottom dollar: translation{interj.}, {informal} An exaggerated assertion of assurance. * /I'll bet you my bottom dollar that... смотреть
то же, что и "you bet a sweet as on...", т.е. "быть уверенным на все сто": - I'll bet you my bottom dollar the Hawks kick our asses.-Я уверен на все сто, что "ястребы " нас надерут,-говорит Мик Джону перед матчем с прошлогодними чемпионами.... смотреть
фраз. я буду вам очень благодарен
expr AmE infml I'll bite. Why? — Ладно, не знаю. Почему? Okay, I'll bite. What's the answer? — Хорошо, сдаюсь. Скажи мне
bite, I'll expr AmE infml I'll bite. Why? Ладно, не знаю. Почему? Okay, I'll bite. What's the answer? Хорошо, сдаюсь. Скажи мне