cold [smooth] to the feel - холодный [гладкий, мягкий] на ощупь
let me have a feel - дайте мне потрогать /пощупать/
the cloth was rough and coarse to the feel - ткань была шершавая и грубая на ощупь
by the feel - на ощупь
I can tell it's silk by the feel - я могу на ощупь определить, что это шёлк
this handle has a sticky [greasy] feel - эта ручка липкая [жирная]
the feel of a gnat's bite - ощущение комариного укуса
he had a feel of utter joy - он почувствовал огромную радость
she has a feel for good poetry - она чувствует хорошие стихи
to get the feel of smth. - освоиться с чем-л.; научиться чему-л.
if you keep practising, you'll soon get the feel of it - если вы будете продолжать упражняться, вы с этим скоро освоитесь
the factory had a homely feel - на фабрике была неказённая обстановка
the place has the feel of an old English pub - здесь царила атмосфера старинного английского кабачка
the blind recognize objects by feeling them - слепые узнают предметы на ощупь
feel how sharp the edge of this knife is - потрогай, какой острый нож
feel whether the water is warm enough - попробуй, достаточно ли нагрелась вода
feel how cold my hands are! - потрогайте, какие у меня холодные руки!
the doctor felt my pulse - доктор пощупал мне пульс
he felt in his purse and took a penny out of it - он порылся в кошельке и вынул оттуда один пенс
he felt under his chair with his right foot and got into his shoe - он пошарил под стулом правой ногой и попал в туфлю
he felt along the wall until he found the door - он пробирался ощупью вдоль стены, пока не наткнулся на дверь
to feel (about) in one's pocket for a box of matches - искать в кармане коробку спичек
to feel for smth. - нащупывать что-л., искать что-л. ощупью
the blind man felt for the kerb with his stick - слепой пытался палкой нащупать край тротуара
we are feeling around for an answer to our difficulty - мы пытаемся нащупать выход из затруднительного положения
to feel after smth. - искать что-л. ощупью
to feel one's way - а) идти ощупью, нащупывать дорогу; б) действовать осторожно /осмотрительно/
to feel smth. under one's foot - наступить на что-л.
to feel smb.'s presence in the dark - чувствовать чьё-л. присутствие в темноте
to feel pity for smb. - жалеть кого-л., испытывать жалость к кому-л.; сочувствовать кому-л.
to feel smb.'s mood changing - ощутить в ком-л. перемену настроения
he felt the cold touch of the wet twig - он почувствовал /ощутил/ холодное прикосновение мокрой ветки
I felt the floor trembling - я почувствовал, что пол дрожит
shut the door, please, I feel the draught - пожалуйста, закройте дверь, здесь сквозняк /мне дует/
he knows how it feels to be hungry - он знает, что значит быть голодным
I feel ten years younger - я чувствую себя моложе на десять лет
he doesn't feel quite himself - он чувствует себя не в своей тарелке
to feel the heat [the cold] - с трудом переносить жару [холод]
to feel the liquor - ощущать воздействие алкоголя, чувствовать опьянение
to feel the effect of an accident - испытывать последствия несчастного случая
to feel as if /as though/ ... - иметь ощущение как будто ...; ≅ казаться
she felt as if her head were bursting - ей казалось, что голова у неё раскалывается
my leg feels as though it was broken, I feel as if my leg was broken - у меня, кажется, сломана нога
she feels her friend's death - она переживает смерть своего друга
some people cannot feel - некоторые люди неспособны к переживаниям
to feel an insult deeply - глубоко /остро/ переживать обиду
to feel keenly the beauty of the landscape - остро чувствовать красоту пейзажа
to feel music [poetry] deeply - глубоко чувствовать /понимать/ музыку [поэзию]
he felt the truth of what was said - он сознавал правильность сказанного
to feel the force of smb.'s arguments - сознавать силу чьих-л. доводов
I feel that he has told the truth - я чувствую, что он говорит правду
it was felt to be unwise - полагали, что это неразумно
I feel that I ought to say no more at present - я считаю, что сейчас мне больше ничего не следует говорить
I felt it necessary to interfere - я счёл необходимым вмешаться
he felt that such a plan would be unwise - он считал такой план неразумным
to feel free to do smth. - не стесняться делать что-л.
please feel free to make suggestions - пожалуйста, вносите предложения, не стесняйтесь
I felt that there was going to be a disaster - я предчувствовал, что случится несчастье
I can feel winter coming - я чувствую приближение зимы
to feel smth. in one's bones - инстинктивно предвидеть что-л.; быть совершенно уверенным (в чём-л. предстоящем)
he felt it in his bones that he will succeed - он не сомневался, что добьётся успеха
I feel for you deeply - я глубоко вам соболезную
to feel for people in need - жалеть нуждающихся
I don't feel up to walking now - сейчас я не в состоянии идти
I feel like a cup of tea - я бы выпил чашку чая
I feel like a walk - мне хочется пойти погулять
he feels like being alone - он хочет остаться /побыть/ один
I don't feel like eating - мне не хочется есть
if you feel like it - если вам так хочется
it feels like wood [glass, velvet] - это похоже на дерево [стекло, бархат]
what does it feel like to be (at) home again? - ну как вам дома (после долгого отсутствия)?; что может сравниться с возвращением домой?
it feels like rain - похоже, что будет дождь
to feel ill - быть больным, болеть
to feel tired - устать, чувствовать усталость
my foot feels better - нога у меня болит меньше
to feel empty - быть голодным; почувствовать голод
to feel fine - прекрасно себя чувствовать
to feel low - чувствовать себя плохо, быть в подавленном настроении
I feel cold [hot] - мне холодно [жарко]
he felt sad - ему было грустно
the air felt warm - воздух был тёплым
how cold your hand feels - какая у вас холодная рука
the cloth feels soft and silky - ткань на ощупь мягкая и шелковистая
the room feels damp - в комнате сыро
the load feels heavy to me - по-моему, груз довольно тяжёлый
Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»
[fiːl]ощупывать, осязать, трогать, прикасаться; обонять, «слышать» запах; иметь какой-либо вкусощупывать, прощупывать, производить пальпациюшарить, иск... смотреть
1. {fi:l} n 1. осязание cold {smooth} to the ~ - холодный {гладкий, мягкий} на ощупь let me have a ~ - дайте мне потрогать /пощупать/ the cloth was... смотреть
feel 1. [fi:l] n 1. осязание cold [smooth] to the ~ - холодный [гладкий, мягкий] на ощупь let me have a ~ - дайте мне потрогать /пощупать/ the cloth... смотреть
feel [fi:l] 1. v (felt) 1) ощу́пывать; тро́гать, осяза́ть; to feel the edge of a knife про́бовать ле́звие ножа́;to feel the pulse of smb. щу́пать чей... смотреть
feel: translation verbADVERB ▪ deeply, strongly ▪ She felt her mother's death very deeply. ▪ really ▪ I really felt bad about what I had done. ▪ k... смотреть
1. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - felt 1) а) ощупывать, осязать, трогать, прикасаться; диал. обонять, "слышать" запах; диал. иметь какой-л. вкус (горький, сладкий) - feel the pulse of smb. б) ощупывать, прощупывать (проверяя что-л.), мед. производить пальпацию в) шарить, искать ощупью to feel (around) for — шарить в поисках (чего-л.) - feel one's way - feel up Syn: grope 2) а) сл. "прощупывать", выяснять положение дел, что к чему Play slowly until you feel the house. — Играй не спеша, пока не поймешь настроение собравшихся. Syn: sound б) воен. "прощупывать", осуществлять разведдействия, выяснять, есть ли враг на данной территории 3) а) чувствовать, ощущать; быть способным что-л. ощущать The skin doesn't feel alike everywhere. — Кожа в разных местах имеет разную чувствительность. to feel pity for smb. — чувствовать жалость к кому-л. - feel no pain - feel the draught Syn: experience, sense, perceive б) чувствовать с особой остротой, тонко воспринимать (в частности, различия между чем-л.), быть чувствительным, восприимчивым к чему-л. в) принимать близко к сердцу Rudolf felt deeply the tragical loss of his favourite son. — Рудольф тяжело переживал трагическую гибель своего любимого сына. 4) полагать, считать, быть убежденным I feel it my duty. — Я считаю это своим долгом. to feel bound to say — быть вынужденным сказать to feel keenly, strongly — быть четко убежденным How do you feel about this problem? — Что ты думаешь об этой проблеме? Syn: believe, experience, entertain 5) глагол-связка в составном именном сказуемом: чувствовать себя как-л., в каком-л. состоянии; давать такое-то ощущение, ощущаться таким-то образом Your hand feels cold. — У вас холодная рука. velvet feels soft — бархат мягок на ощупь - feel certain - feel angry - feel bad - feel fine - feel low - feel quite oneself - feel tired • - feel her helm - feel about - feel blue - feel cheap - feel for - feel free - feel like - feel out - feel small - feel up to - feel with •• it feels like rain — вероятно, будет дождь to feel in one's bones — быть совершенно уверенным to feel like putting smb. on амер. — испытывать желание помочь кому-л. to feel one's feet, legs, wings — почувствовать почву под ногами; быть уверенным в себе to feel strongly about — испытывать чувство возмущения, быть против what do you feel about it? — что вы об этом думаете? 2. сущ. 1) а) ощущение (от прикосновения) by feel — на ощупь A rough texture to the feel. — Грубая на ощупь ткань. Syn: touch б) ощущение, чувство (равно испытываемое и производимое) It reminded him of the feel of little Dot's tiny fingers. — Это напомнило ему прикосновение тоненьких пальчиков малышки Дот. to have a good feel for — иметь хорошее чувство чего-л. / на что-л. Syn: sensation, feeling 2) интуитивное знание или способность the feel of the market — чувство рынка (внутреннее понимание того, как он функционирует) 3) эротическое прикосновение She let me have a quick feel. — Она позволила мне чуть-чуть пощупать себя.... смотреть
feel: translationⅠ. feel UK US /fiːl/ verb [I or T] ► to experience something physical or emotional: »Steve's not feeling well so he's not in the o... смотреть
feel: translationSynonyms and related words:abide, air, ambience, appear, appear like, appreciation, appreciation of differences, appreciativeness, app... смотреть
• ___ the need for greed • Can You ___ the Love Tonight? • Do You ___ Like We Do • I ___ Fine (Beatles hit) • I ___ Good • I ___ Pretty • I ___ Pretty... смотреть
1. v(past, p. p. felt)1) почувати, відчувати; сприймати2) мацати, торкати3) дієслово зв'язка:а) почувати себе (добре, погано і т. ін.)I feel well - я ... смотреть
контролировать работу долота по движению каната (при ударно-канатном бурении)to feel ahead — пробурить опережающую скважину малого диаметра (для выясне... смотреть
технологическое [рабочее] качество красочного составаАнгло-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык.С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова.... смотреть
чувствовать ощупывать; трогать, осязать шарить, искать ощупью; ощущать остро или тонко воспринимать, быть чувствительным (к чему-л.) переживать полагать, считать; предчувствовать mil. coll. 'прощупывать'; разведывать осязание; ощущение; чутье; вкус feeling - ощущение; чувство; чувствительный... смотреть
1) выщупать2) выщупывать3) ощущать4) чувствовать5) ощупывать6) прочувствовать– feel about– feel treeartificial feel system — автомат загрузки
v. трогать, щупать, пощупать; искать ощупью, ощупывать, прощупывать, прощупываться; чувствовать, почувствовать, быть чувствительным, ощущать, испытать; тонко воспринимать, переживать, остро воспринимать; полагать, считать, предчувствовать... смотреть
feel: translationor[look small] {v. phr.} To have the impression that one is insignificant, foolish, or humiliated. * /"I feel small next to Hem... смотреть
Feel: translation Feel m Dutch form of FELIX (SEE Felix).
v військ.здійснювати розвідку•- artificial feel
1) чуття, почуття 2) відчувати • - feel guilt- feel remorse- feel safe
чувствовать, ощущать; осязатьto feel out — выпускать щупальце
• мелкие куски руды после грохота • нижний продукт • подрешетный продукт
ferroelectric-electroluminescent - сегнетоэлектрический-электролюминесцентный
Мацатиобмацувативідчутивідчувативважати
мед.гл. чувствовать; осязать; пальпировать; осязание * * * ощущать, чувствовать Англо-русский медицинский словарь.2012.
• /vt/ чувствовать• гриф
feel: translationSee: GET THE FEEL OF and HARD FEELING.
1) чуття, почуття 2) відчувати • feel guiltfeel remorsefeel safe
— artificial feel
Чувство
осязание
намацати, відчуття, щупати, почувати, відчувати
мацатиобмацувати відчути відчувати вважати
v (vulg) ласкать рукой женские половые органы
(v) ощущать; почувствовать; чувствовать
n. осязание, ощущение, вкус, чутье
Feel (по)чувствовать
(по)чувствовать
чувствовать
flee
шукати помацки
двигаться ощупью, шарить, нащупывать
фраз. гл. 1) двигаться ощупью 2) шарить, нащупывать I'm feeling about for an answer to our difficulties. — Я все пытаюсь найти решение наших проблем. 3) иметь мнение о чем-л., ком-л. How do you feel about the new law? — Что вы думаете о новом законе?... смотреть
двигаться ощупью; шарить, нащупывать (for)
двигаться ощупьюшарить, нащупыватьиметь мнение о чем-либо, ком-либо
feel about а) двигаться ощупью б) шарить, нащупывать (for) I'm feelingabout for an answer to our difficulties. в) иметь мнение о чем-л., ком-л. Howdo you feel about the new law?<br>... смотреть
нащупывать
шукати помацки
feel about (for someone or something): translation feel around (for someone or something) & feel about (for someone or something) to try to find someon... смотреть
feel a draft: translationfeel a draftto sense that one is being rejected; to sense that someone is cool toward one, possibly for racial reasons. • Oh, ... смотреть
feel a draft: translationfeel a draftto sense that one is being rejected; to sense that someone is cool toward one, possibly for racial reasons. • Oh, ... смотреть
expr infml esp AmE Oh, man, I feel a draft in here. Let's leave — Знаешь, мне кажется, что нам здесь не рады. Пошли отсюда
feel a draft expr infml esp AmE Oh, man, I feel a draft in here. Let's leave Знаешь, мне кажется, что нам здесь не рады. Пошли отсюда
переживать смерть друга
фраз. переживать смерть друга
feel a glow of contentment: translation feel a glow of happiness & feel a glow of contentment & feel a glow of satisfaction & feel a glow of peacefulne... смотреть
feel a glow of happiness: translation feel a glow of happiness & feel a glow of contentment & feel a glow of satisfaction & feel a glow of peacefulness... смотреть
feel a glow of peacefulness: translation feel a glow of happiness & feel a glow of contentment & feel a glow of satisfaction & feel a glow of peacefuln... смотреть
feel a glow of satisfaction: translation feel a glow of happiness & feel a glow of contentment & feel a glow of satisfaction & feel a glow of peacefuln... смотреть
пробурить опережающую скважину малого диаметра в целях выяснения условий бурения* * *пробурить опережающую скважину малого диаметра
нормально себя чувствовать
посмотреть на вещи другими глазами; видеть многое по-другому; переосмыслить многое
ощущать действие I feel the effect of the narcotic. — Я чувствую действие наркотика.
ощущать действие
сердиться
сердиться
чувствовать себя расстроенным
чувствовать признательность по отношению к кому-л.
чувствовать признательность по отношению к кому-либо
feel around (for someone or something): translation feel around (for someone or something) & feel about (for someone or something) to try to find someo... смотреть
feel at home: translationfeel at hometo feel as if one belongs; to feel as if one were in one's home; to feel accepted. • I liked my dormitory room. I ... смотреть
Почуватися, як домадобре розумітися (див. home)добре розумітися
осваиваться
почуватися, як домадобре розумітися (див. home) добре розумітися
чувствовать себя дома в
идиом. фраз. под ложечкой сосет