♢
not to care a jackstraw - совершенно не интересоваться, ни во что /ни в грош/ не ставитьСмотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»
[`ʤækstrɔː]соломенное чучело, пугалоничтожествоигра типа бирюлек
{ʹdʒækstrɔ:} n 1. 1) чучело 2) ничтожество 2. pl 1) бирюльки 2) употр. с гл. в ед. ч. игра в бирюльки ♢ not to care a ~ - совершенно не интересо... смотреть
jackstraw [ʹdʒækstrɔ:] n 1. 1) чучело 2) ничтожество 2. pl 1) бирюльки 2) употр. с гл. в ед. ч. игра в бирюльки ♢ not to care a ~ - совершенно не... смотреть
n1) опудало, одоробло; нікчема2) pl гра на зразок бирюльокnot to care a jack-straw - мати за ніщо; не цінувати
сущ. 1) а) соломенное чучело, пугало б) перен. ничтожество 2) мн. игра типа бирюлек 3) диалектное название для птиц славка и славка-черноголовка •• not to care a jackstraw — ни во что не ставить... смотреть
jack-straw noun 1) чучело 2) ничтожество 3) pl. игра типа бирюлек not tocare a jack-straw - ни во что не ставить
n 1) опудало; одоробло; 2) нікчема; not to care a ~ абсолютно не цікавитися; мати за ніщо.
• Pick-up sticks piece • Scarecrow • Stick in pick-up-sticks
1. чучело; 2. ничтожество; 3. jack-straws - игра типа бирюлек
опудало, нікчемство, нікчема, незначність, чучело
опудало, нікчемство, незначність, нікчему, чучело
чучело ничтожество (pl.) игра типа бирюлек
(n) бирюльки; ничтожество; чучело
n. чучело, ничтожество