♢
to throw a monkey-wrench into the works - умышленно вредить (чему-л.); срывать (план, замысел и т. п.); ≅ ставить палки в колёсаСмотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»
[`mʌŋkɪrenʧ]разводной гаечный ключпомеха, препятствие
{ʹmʌŋkırentʃ} n тех. разводной гаечный ключ ♢ to throw a ~ into the works - умышленно вредить (чему-л.); срывать (план, замысел и т. п.); ≅ ставить ... смотреть
monkey-wrench [ʹmʌŋkırentʃ] n тех. разводной гаечный ключ ♢ to throw a ~ into the works - умышленно вредить (чему-л.); срывать (план, замысел и т. п.... смотреть
monkey-wrench1> _тех. разводной гаечный ключ_Id:to throw a monkey-wrench into the works умышленно вредить(чему-л.); срывать (план, замысел и т. п.); ст... смотреть
• Bird in a fly in the ointment? • Disruption, figuratively • Hitch • Tool for a simian (6,6) • Adjustable wrench that has one fixed and one adjustabl... смотреть
сущ. 1) тех. разводной гаечный ключ 2) помеха, препятствие to throw a monkey-wrench into smth. — мешать; вставлять палки в колеса Syn: obstacle, hindrance... смотреть
monkey-wrench noun 1) tech. разводной гаечный ключ 2) помеха, препятствие;to throw a monkey-wrench into smth. - мешать; вставлять палки в колеса
nтех. розсувний гайковий ключ
помеха, препятствие раздвижной гаечный ключ
n тех. розвідний гайковий ключ.
завада, перешкода, перешкоду