♢
oak-apple day - день реставрации Карла II (29 мая)Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»
[`əʊkˏæpl]чернильный орешек; галлы, наросты на листьях дуба
{ʹəʋk͵æp(ə)l} n бот. чернильный орешек; крупный, дубовый галл (нарост на листьях дуба) ♢ ~ day - день реставрации Карла II (29 мая)
oak-apple [ʹəʋk͵æp(ə)l] n бот. чернильный орешек; крупный, дубовый галл (нарост на листьях дуба) ♢ ~ day - день реставрации Карла II (29 мая)
oak-apple1> _бот. чернильный орешек; крупный, дубовый галл (нарост налистьях дуба)_Id:oak-apple day день реставрации Карла II (29 мая)
nчорнильний горішокpl гали на листі дуба
чернильный орешек; мн. ч. галлы, наросты на листьях дуба
• крупный галл • чернильный орешек
oak-apple noun чернильный орешек; pl. галлы, наросты на листьях дуба
сущ. чернильный орешек; мн. галлы, наросты на листьях дуба
чернильный орешек; (pl.) галлы, наросты на листьях дуба
n 1) чорнильний горішок; 2) pl гали на листі дуба.
чернильный орешек
• Tree gall
день "чернильных орешков" (29 мая; день рождения короля Карла II [Charles II], когда роялисты [Royalists] украшали одежду дубовыми листьями с галлами или просто дубовыми листьями в память об удачном бегстве короля после его поражения в битве при Вустере [Battle of Worcester] в 1651; см. тж. Royal Oak) от oak-apple - галл, чернильный орешек... смотреть
орехотворка корневая