Paul and Mary - Пол и Мери
apples, pears and plums - яблоки, груши и сливы
they sang and danced - они пели и танцевали
you and I - мы с вами
bread and butter - хлеб с маслом
ham and eggs - яичница с ветчиной
knife and fork - нож с вилкой, столовый прибор из двух предметов
whisky and soda - виски с содовой
father and mother - отец с матерью; родители
all men and women - все люди
fish and chips is a good supper - рыба с картошкой - хороший ужин
coffee and (вм. coffee and doughnuts) - кофе с пончиками
ham and (вм. ham and eggs) - яичница с ветчиной
pork and (вм. pork and beans) - свинина с фасолью
two hundred and twenty five - двести двадцать пять
two thousand and thirty - две тысячи тридцать
four and twenty - двадцать четыре
four and three quarters - четыре и три четверти
four and a half - четыре с половиной
go and look at it - пойди и взгляни на это
come and see - давай посмотри-ка
try and do it - попробуй это сделать
mind and bring the book - не забудь принести книгу
let's wait and see - ≅ поживём - увидим
the patient went and died on me - мой пациент неожиданно умер /взял да умер/
his wife went and had another child - его жена взяла да и родила ещё одного ребёнка
the room was nice and cool - в комнате была приятная прохлада
he was good and angry - он был взбешён
I'll go when I'm good and ready - я поеду, когда буду совершенно готов
there are friends and friends - есть друзья и друзья
there are dogs and dogs, some mean, some friendly - собаки бывают разные - одни злые, другие добрые
better and better - всё лучше и лучше
worse and worse - всё хуже и хуже
for hours and hours - час за часом; в течение долгих часов
he talked and talked - он говорил и говорил
we walked miles and miles - мы всё шли и шли
and so on, and so forth - а) и так далее, и тому подобное; we discussed travelling, sightseeing, and so forth - мы говорили о путешествиях, достопримечательностях и тому подобном; б) и другие; и прочие; parties, picnics and so on - вечера, пикники и многое другое
and then - а) а потом, и затем; б) кроме того, помимо этого
and yet, and still - и всё же, однако
and how - ещё как
you must be tired! - and how! - вы, должно быть, устали! - Ещё бы!
it is a mere joke, and a poor one - это просто анекдот, к тому же /при этом/ глупый
he told her and she wept - он сказал ей, и она заплакала
stir and you are a dead man - (по)шевельнись - и ты покойник
you take a seat, and I shall stand - вы садитесь, а я постою
they stayed at home, and we left - они остались дома, а мы ушли
you are wrong, and you insist on being right - вы неправы и упорствуете в своей неправоте
and you did it? - и ты это сделал?
and who goes with you? - а кто с вами поедет?
and what good can it do? - а что хорошего может получиться из этого?
Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»
[ændˏ əndˏ ənˏ ndˏ n]иа, но
• ___ a partridge in a pear tree • ___ away we go! • ___ baby makes three • ___ how • ___ I Love Her • ___ I Love Her (Beatles hit) • ___ I quote... •... смотреть
1. {ænd} n знак & 2. {ænd (полная форма); ənd,ən,nd (редуцированные формы)}cj I 1. соединяет однородные члены предложения и целые предложения и, с ... смотреть
and 1. [ænd] n знак & 2. [ænd (полная форма); ənd,ən,nd (редуцированные формы)]cj I 1. соединяет однородные члены предложения и целые предложения и, ... смотреть
and [ænd (полная форма; ənd, ən, nd, n (редуцированные формы)] cj 1) соединительный союз и;boys and girls ма́льчики и де́вочки 2) в сложных словах: fo... смотреть
-and [ant], der; -en, -en <Suffix>:passivische Bedeutung; Basiswort meist ein Verb auf -»ieren«> drückt aus, dass die im Basiswort genannte Tä... смотреть
1. - And is used between repeated words to show continuation or emphasis. * /When the children saw the beautiful Christmas tree they looked... смотреть
1. - And is used between repeated words to show continuation or emphasis. * /When the children saw the beautiful Christmas tree they looked... смотреть
conj 1) єднальний сполучник і, й, та; boys ~ girls хлопчики й дівчатка; you ~ I ви та я, ми з вами; two ~ two is four два плюс два — чотири; two hundred ~ twenty двісті двадцять; we walked miles ~ miles ми все йшли та йшли; ми йшли дуже довго; 2) протиставний сполучник а, та, але; I shall go ~ you will stay here я піду, а ви залишитеся тут; 3) у питальних реченнях передає здивування, перехід до іншої думки і, невже, а; ~ you did it? і ти це зробив?; ~ you believed him? невже ти повірив йому?; 4) замість частки to між: деякими дієсловами: try ~ do it постарайтеся зробити це; come ~ see приходьте подивитися; 5) в емфатичних зворотах все-таки, проте; ~ he did come він все-таки прийшов.... смотреть
, , , , conj.1) єднальний сполучник: і, й, таboys and girls - хлопчики й дівчаткаyou and I shall go - ви та я (ми з вами) підемоmiles and miles - дуже ... смотреть
And: übersetzung And [dt. logisches Und] (And-Operator), ein logischer Operator, der eine Sowohl-als-auch-Verknüpfung repräsentiert. Der Operator... смотреть
1. Air Force-Navy design - совместная разработка ВВС и ВМФ;2. alphanumeric display - аппаратура отображения данных в буквенно-цифровой форме; буквенно-... смотреть
1) (Any day now) в любое время аббревиатура, используемая в переписке по электронной почте 2) конъюнкция (conjunction), логическое умножение, логическая функция И операция над двоичными разрядами операндов (0, 1) или над логическими величинами (true, false), возвращающая значение "истина" только в том случае, если оба операнда 1 или оба истинны. В программировании часто используется для проверки значения нужных разрядов маски, регистра состояния и т.п., например, 1001 AND 0001 - 0001 см. тж. logical operator, OR, truth table, XOR... смотреть
союз 1) и сочинительный союз, реализующий различные логические отношения между соединяемыми 2) в сложных словах 3) противительный союз а, но I shall go and you stay here. — Я пойду, а ты оставайся здесь. There are books and books. — Есть книги и книги. 4) соединяет два тесно связанных по смыслу глагола. Второй из этих глаголов может являться дополнением первого, или выражать цель действия, обозначенного первым глаголом и т.д. try and do it — постарайтесь это сделать... смотреть
anda (anden), ender1) утка tamme and — домашняя утка2) ложный слух, утка
Клятва, присяга. And vermək 1) приводить к присяге; 2) умолять всем, что дорого на свете; and içdirmək заклинать, заставить клясться; and içmək клясться, присягать; and olsun! клянусь! andını pozmaq нарушить присягу, клятву.... смотреть
AND — логическая функция И.[П.К. Скоробогатов, Ю.В. Новиков. Основы микропроцессорной техники. М.: Интернет-Университет Информационных Технологий; БИНО... смотреть
AND: übersetzung AND, Nationalitätszeichen für Andorra.
И , конъюнкция, логическое умножение. Логическая операция (boolean operation): A AND B истинно тогда и только тогда, когда истинно A, и истинно B.
{an:d}1. дикая утка
and: translationSee conjunction.
- short and
(код страны) Andorra
вчт. И
(операція) І, кон'юнкція, логічне множення
И ( логическая функция или операция )
{an(d̥)} в сложн. против, противо-
Качка; крижень
Качка
Качка
соединительный союз и
And и
conj. и, а, но
Утка /дикая/
і, а, та, й
(c) а; и
качка
Дар
dan
и
укладка акселерометра и плат
interj BrE infml He apologized at once and a good job too — Он сразу извинился и правильно сделал I brought my check book and a good job too — Я захватил с собой чековую книжку, и не напрасно He lost his seat in the Parliament and a good job too — Его не избрали вновь в парламент - поделом ему And a good job too! — Вот и хорошо!... смотреть
good job too, and a interj BrE infml He apologized at once and a good job too Он сразу извинился и правильно сделал I brought my check book and a good job too Я захватил с собой чековую книжку, и не напрасно He lost his seat in the Parliament and a good job too Его не избрали вновь в парламент - поделом ему And a good job too! Вот и хорошо!... смотреть
n infml My goodness, that's a cabbage and a half! How do you get them to grow that size? — Вот это кочан, так кочан! Как вы их такими выращиваете? It was a fight and a half — Вот это была драка For those poor people that was a luxury and a half — Для этих бедняков это была немыслимая роскошь She's a woman and a half, that one — Она баба что надо She's a woman and a half to be able to cope with that awful husband and bring up four children — Она мужественная женщина. Жить с таким мужем и воспитать четверых детей! That boy is indeed a predicament - a predicament and a half — С этим мальчишкой хлопот не оберешься He is a boy and a half — Он отличный парень... смотреть
разг. (после существительного) более чем; круче чем she was paradise and a half — она была более чем классная
half, and a n infml My goodness, that's a cabbage and a half! How do you get them to grow that size? Вот это кочан, так кочан! Как вы их такими выращиваете? It was a fight and a half Вот это была драка For those poor people that was a luxury and a half Для этих бедняков это была немыслимая роскошь She's a woman and a half, that one Она баба что надо She's a woman and a half to be able to cope with that awful husband and bring up four children Она мужественная женщина. Жить с таким мужем и воспитать четверых детей! That boy is indeed a predicament - a predicament and a half С этим мальчишкой хлопот не оберешься He is a boy and a half Он отличный парень... смотреть
(после существительного) более чем; круче чем
более чем; круче чем
and all: translation{informal} And whatever goes with it; and all that means. * /We don't go out much nowadays, with the new baby and all./ * /J... смотреть
and all: translation{informal} And whatever goes with it; and all that means. * /We don't go out much nowadays, with the new baby and all./ * /J... смотреть
adv infml 1) The whole of the fish may be eaten, head, tail, bones and all — В рыбе все можно есть - голову, хвост, кости и прочее The whole family came, children and all — Они приехали всей семьей, включая детей What with snow and all we hit the town late in the night — Из-за снега и прочего мы въехали в город поздно ночью I wash and scrub and dust and all — И чего я только не делаю: и стираю, и мою, и пыль вытираю They copied from one another as usual, I suppose, mistakes and all — Они списали друг у друга и, конечно, с ошибками He jumped into the river, clothes and all — Он прыгнул в реку во всей одежде 2) You know he's my brother and all — Знаете ли, он все-таки мой брат She is nice and all but I don't like her — Она, конечно, очень милая особа, но мне она не нравится I have grown up in that country and all — Я, как-никак, вырос в этой стране I won't and all — Не хочу, и все тут He's smart and all — Вообще-то, он парень сообразительный 3) "Did they climb the mountain?" "Yes they did it and all" — "Они поднялись на эту гору?" - "Да, поднялись, вот так-то!"... смотреть
и все остальное; и так далее, и тому подобное He bought the house and all. — Он купил дом и все, что в нем было.
all, and adv infml 1. The whole of the fish may be eaten, head, tail, bones and all В рыбе все можно есть - голову, хвост, кости и прочее The whole family came, children and all Они приехали всей семьей, включая детей What with snow and all we hit the town late in the night Из-за снега и прочего мы въехали в город поздно ночью I wash and scrub and dust and all И чего я только не делаю: и стираю, и мою, и пыль вытираю They copied from one another as usual, I suppose, mistakes and all Они списали друг у друга и, конечно, с ошибками He jumped into the river, clothes and all Он прыгнул в реку во всей одежде 2. You know he's my brother and all Знаете ли, он все-таки мой брат She is nice and all but I don't like her Она, конечно, очень милая особа, но мне она не нравится I have grown up in that country and all Я, как-никак, вырос в этой стране I won't and all Не хочу, и все тут He's smart and all Вообще-то, он парень сообразительный 3. "Did they climb the mountain?" "Yes they did it and all" "Они поднялись на эту гору?" - "Да, поднялись, вот так-то!"... смотреть
и все остальное; так далее, и все такое прочее, и тому подобное he bought the house and all - он купил дом и все, что в нем было
и всё остальноеи так далее, и всё такое прочее, и тому подобное
and all а) и всё остальное he bought the house and all он купил дом и всё,что в нём было б) и так далее, и всё такое прочее, и тому подобное
і тому подібне
и тому подобное, и все такое прочее
adv infml esp BrE I used to take drugs and all that when I was young — Когда я был молодым, я употреблял наркотики, и вообще He's known her all his life. Childhood sweethearts and all that — Он знал ее всю жизнь. Любили друг друга еще в детстве, и все такое... смотреть
и все такое прочее
all that, and adv infml esp BrE I used to take drugs and ail that when I was young Когда я был молодым, я употреблял наркотики, и вообще He's known her all his life. Childhood sweethearts and all that Он знал ее всю жизнь. Любили друг друга еще в детстве, и все такое... смотреть
и все такое прочее
и все такое прочее
and all that jazz: translationand all that jazzand all that stuff; and all that nonsense. • I need some glue, paper, string, and all that jazz to make ... смотреть
n sl He spends his money on drinks, cigarettes, women and all that jazz — Он тратит свои деньги на спиртное, сигареты, женщин и тому подобное That wind, and the waves and all that jazz had a soothing effect on her shot nerves — Ветер и волны и все остальное успокаивающе действовали на ее издерганные нервы She told me I was selfish, hateful, rude, ugly and all that jazz — Она сказала, что я думаю только о себе, что я невыносимый, грубый, урод и прочее в том же духе The headmaster delivered his usual speech - honour of the school, devotion to hard work, a healthy mind in a healthy body and all that jazz — Директор опять толкнул свою речь о чести школы, необходимости трудиться, здоровом духе в здоровом теле и прочей муре... смотреть
(и) все такое; (и) тому подобное
jazz, and all that n sl He spends his money on drinks, cigarettes, women and all that jazz Он тратит свои деньги на спиртное, сигареты, женщин и тому подобное That wind, and the waves and all that jazz had a soothing effect on her shot nerves Ветер и волны и все остальное успокаивающе действовали на ее издерганные нервы She told me I was selfish, hateful, rude, ugly and all that jazz Она сказала, что я думаю только о себе, что я невыносимый, грубый, урод и прочее в том же духе The headmaster delivered his usual speech - honour of the school, devotion to hard work, a healthy mind in a healthy body and all that jazz Директор опять толкнул свою речь о чести школы, необходимости трудиться, здоровом духе в здоровом теле и прочей муре... смотреть
и тому подобные вещи
идиом. фраз. и тому подобные вещи
І тому подібне
і тому подібне
причем
interj BrE infml All you have to do is add an egg to the cake mixture, cook it for thirty minutes and Bob's your uncle - you've got a perfect cake — Вам нужно только добавить яйцо к полуфабрикату, поставить последний в духовку на тридцать минут и вот, пожалуйста, у вас получился отличный торт I needed to go to town but I haven't got a car. My friend has a car but he doesn't know the way. And so we agreed to travel together - Bob's your uncle — Мне нужно было поехать в город, но у меня не было машины. У моего друга есть машина, но он не знает дорогу. Поэтому мы договорились поехать вместе - все вышло как нельзя лучше... смотреть
Bob's your uncle, and interj BrE infml All you have to do is add an egg to the cake mixture, cook it for thirty minutes and Bob's your uncle - you've got a perfect cake Вам нужно только добавить яйцо к полуфабрикату, поставить последний в духовку на тридцать минут и вот, пожалуйста, у вас получился отличный торт I needed to go to town but I haven't got a car. My friend has a car but he doesn't know the way. And so we agreed to travel together - Bob's your uncle Мне нужно было поехать в город, но у меня не было машины. У моего друга есть машина, но он не знает дорогу. Поэтому мы договорились поехать вместе - все вышло как нельзя лучше... смотреть
And can you wipe your own ase? ответ на просьбу сделать чтолибо простое, что просящий может или должен сделать сам
and change: translationand changeplus a few cents; plus a few hundredths. (Used in citing a price or other decimal figure to indicate an additional fra... смотреть
n infml esp AmE This one only costs ten bucks and change — Это стоит лишь десять баксов с мелочью
and change n infml esp AmE This one only costs ten bucks and change Это стоит лишь десять баксов с мелочью
and Co: translation and Co UK US (also & Co) ► AND COMPANY(Cf. ↑and Company)
and Company: translation and Company and ˈCompany also & Co or and Co ORGANIZATIONS words forming part of the name of a company owned by ... смотреть
юр. (если после этих слов не идет указание на ограниченную ответственность (например, аббревиатура Ltd), то это полное товарищество) энд Ко. (и Ко.) и... смотреть
элемент И
элемент И
функция И; связка И
функция И; связка И
связка И
шина контроля узлов матрицы И по четности (в ПЛМ )
шина контроля узлов матрицы И по четности ( в ПЛМ )
гидроклапан "И" (логический клапан, пропускающий поток только при наличии давления во всех подводящих линиях); пневмоклапан "И"
гидроклапан "И" (логический клапан, пропускающий поток только при наличии давления во всех подводящих линиях); пневмоклапан "И"